দ্যা রিয়েল লাভ - লেখক : শারমিন জান্নাত | The Real Love By Sarmin Jannat

দ্যা রিয়েল লাভ ( pdf free download no available)
লেখক : শারমিন জান্নাতূ
প্রকাশনী : দারুত তিবইয়ান
বিষয় : বিবিধ বই, আত্মশুদ্ধি ও অনুপ্রেরণা
পৃষ্ঠা : 112, কভার : হার্ড কভার
ভাষা : বাংলা
Image

                  নেক আমল যথাসম্ভব গোপনে করুন

“আমলের গোপনীয়তা যত বেশী হবে, ঈমানের দৃঢ়তাও তত বৃদ্ধি পাবে। কেননা পেরেকের ভিতরটা যতটা গভীরে লুকিয়ে থাকবে, পেরেকের বাইরের অংশ ততটা মজবুত হবে।

কখনো কি দেখেছেন, বিরাট পেরেক সহজেই তুলে ফেলা হচ্ছে; অথচ ছোট পেরেক কিছুতেই উপড়ানো যাচ্ছে না! আসল রহস্যটা কিন্তু পেরেকের গোপন অংশে, যা মজবুতভাবে গভীরে গাঁথা আছে।

উল্লেখ্য যে, গোপন আমলে উৎসাহিত করছি মানে এই না যে, প্রকাশ্যে নেক আমল করা যাবে না। অবশ্যই করা যাবে। এর প্রমাণও সাহাবাদের মধ্যে অহরহ আছে। তবে, গোপন আমল উত্তম। গোপন আমলে ইখলাস থাকে বেশি।

    রহমানের পরিচয় এবং তাঁর দয়া ও            ভালোবাসা

মুসা আলাইহিস সালামের মুখে রিসালতের বাণী শুনে ফেরআউন জিজ্ঞেস করে; আচ্ছা, তোমার রব কে? জবাবে মুসা আলাইহিস সালাম বললেন—

قال ربنا الذي أعطى كل شيء خلقه ثم هدى

তিনিই আমার রব, যিনি প্রত্যেক বস্তুকে তার যোগ্য আকৃতি দান করেছেন, অতঃপর পথপ্রদর্শন করেছেন। [সুরা ত্বহা, আয়াত : ৫০]

সুবহানাল্লাহ! আমাদের রব তিনিই, যিনি শুধু সুন্দর আকৃতিই দান করেননি, আমাদেরকে (সহজ-সুন্দর) পথ দেখিয়েছেন। আমরা কোন পথে চলব? কী করব? যেন আমরা পথ হারিয়ে জাহান্নামের দিকে চলে না যাই।

আমরা সবাই আল্লাহ সুবহানাহু ওয়া তাআলার বান্দা। কিন্তু তিনি তাঁর সৃষ্টির মধ্য থেকে কিছু ব্যক্তিকে নিজের বান্দা বলে আখ্যায়িত করেছেন। তিনি বলেন—

وإذا سألك عبادي عني فإني قريب أجيب دعوة الداع إذا دعان

আমার বান্দাগণ যখন আমার সম্বন্ধে আপনার কাছে জানতে চায়; আমি তো নিকটেই। আহ্বানকারী যখন আমাকে আহ্বান করে আমি তার আহ্বানে সাড়া দিই'। [সুরা বাকারা, আয়াত : ১৮৬]

আমি আরও বললাম, আমার রব কই। আল্লাহ বললেন—

وإذا سألك عبادي عني فإني قريب أجيب دعوة الداع إذا دعان

যখন আমার বান্দা আমার সম্পর্কে আপনাকে জিজ্ঞেস করে, তখন বলে দিন, আমি বান্দার খুব কাছেই আছি। সে যখনই আমার কাছে দুআ করে, আমি তার দুআ কবুল করি। [সুরা বাকারা, আয়াত: ১৮৬]


আল্লাহ সুবহানাহু ওয়া তাআলা যখন কাউকে ভালোবাসেন, তখন তিনি কী করেন?


عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعا: «إذا أحب الله تعالى العبد، نادى جبريل: إن الله تعالى يحب فلانا، فأحببه، فيحبه جبريل، فينادي في أهل السماء: إن الله يحب فلاناً، فأحبوه، فيحبه أهل السماء، ثم يوضع له القبول في الأرض». وفي رواية لمسلم: قال رسول الله عليه وسلم-: «إن الله تعالى إذا أحب عبدا دعا -صلى الله جبريل، فقال: إني أحب فلانا فأحببه، فيحبه جبريل، ثم ينادي في السماء، فيقول: إن الله يحب فلاناً فأحبوه، فيحبه أهل السماء، ثم يوضع له القبول في الأرض، وإذا أبغض عبدا دعا جبريل، فيقول: إني أبغض فلاناً فأبغضه. فيبغضه جبريل، ثم ينادي في أهل السماء: إن الله ه يبغض فلاناً فأبغضوه، ثم توضع له البغضاء في الأرض.


আল্লাহ যখন কাউকে ভালোবাসেন, পৃথিবীর মাঝেও তার ভালোবাসা এবং


গ্রহণযোগ্যতা ছড়িয়ে দেন।


রাসুল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, আল্লাহ যখন কোনো বান্দাকে ভালোবাসেন, তখন জিবরাঈল আলাইহিস সালামকে ডেকে বলেন, আমি ওমুক ব্যক্তিকে ভালোবাসি, তুমিও তাকে ভালোবাসো। তখন জিবরাঈল আলাইহিস সালাম তাকে ভালোবাসতে থাকেন। এর পর জিবরাঈল আলাইহিস সালাম ফেরেশতাদের মাঝে ঘোষণা করেন, আল্লাহ ওমুক ব্যক্তিকে ভালোবাসেন, তোমরাও তাকে ভালোবাসো। তখন আসমানবাসীরাও তাকে ভালোবাসতে থাকেন।


রাসুল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেন, এর পর পৃথিবীবাসীর অন্তরে তার প্রতি ভালোবাসা দিয়ে দেওয়া হয়।


ইবনুল কাইয়্যিম রাহিমাহুল্লাহ বলেন— কারো হৃদয় যদি আল্লাহ ছাড়া অন্য কারো প্রতি আসক্ত হয়ে পড়ে, আল্লাহ তখন সেই ব্যক্তির ওপর তাকে পরিপূর্ণভাবে নির্ভরশীল করে দেন আর তখন শেষ পর্যন্ত সেই ব্যক্তিই তার সঙ্গে বিশ্বাসঘাতকতা করে। তিনি আরও বলেন— আল্লাহর ভালোবাসা পেতে হতে হলে সবার আগে তিনটি কাজ করতে হবে।


প্রথমত: নিয়মিত কুরআন তিলাওয়াত করতে হবে। কুরআন বুঝতে হবে আর কুরআনের শিক্ষা নিজের জীবনে বাস্তবায়ন করতে হবে। সর্বোপরি কুরআনের সঙ্গে মজবুত সম্পর্কটি আরও সুদৃঢ় করতে হবে।


দ্বিতীয়ত : ফরজ আমল যথাযথভাবে পালন করে নফল আমলের মাধ্যমে আল্লাহর নিকটবর্তী হতে হবে। অধিক পরিমাণে নফল আমল— তাহাজ্জুদ, পরোপকার, দান সদকা এসব প্রচুর পরিমাণে করতে হবে।


তৃতীয়ত : সারাক্ষণ নিজের জিহ্বা, অন্তর আর শরীরের অঙ্গপ্রত্যঙ্গ দ্বারা জিকির (আল্লাহর স্মরণ) চালু রাখতে হবে। আপনি যত বেশি জিকির করবেন, আল্লাহর আপনার সম্পর্ক তত দৃঢ় হবে। আপনি আল্লাহর কাছে তত প্রিয় হবেন।” সুবহানাল্লাহ! কী চমৎকার একটি জীবন!


আপনি বিচরণ করছেন মাটির পৃথিবীতে, সবার মতো আহার-নিদ্রা করছেন। আর আকাশের অধিপতি আসমান-জমিনের অধিবাসীদের ডেকে আপনার নাম নিয়ে বলছেন, আমি ওমুককে ভালোবাসি। তোমরাও তাকে ভালোবাসো।


পৃথিবীতে যত প্রাণী আছে, আকাশের যত ফেরেশতা রয়েছে, দুনিয়াতে আল্লাহর প্রিয় বান্দা থেকে শুরু করে বনের পশু, সমুদ্রের মাছ গর্তের পিঁপড়ে পর্যন্ত তাকে ভালোবাসে। আল্লাহু আকবর! পৃথিবীতে মানুষের জন্য এর চাইতে আনন্দের, সৌভাগ্যের বিষয় আর কী হতে পারে!


আল্লাহ সুবহানাহু ওয়া তাআলা তার দয়া ও রহমতকে ১০০ ভাগ করেছেন। তার মধ্যে নিরানব্বই ভাগ তিনি নিজের কাছে রেখে দিয়েছেন। আর পৃথিবীতে এক ভাগ পৃথিবীর সকল প্রাণীর মধ্যে ভাগ করে দিয়েছেন। এই এক ভাগের কারণেই তার সৃষ্টিগুলো একে অপরের প্রতি দয়া করে।


আল্লাহ তাআলার প্রতি ঈমানের দাবি অনুযায়ী মুসলিম ব্যক্তি কাউকে ভালোবাসবে শুধু আল্লাহর জন্য এবং কাউকে ঘৃণা করবে—তাও শুধু আল্লার জন্য। কারণ, আল্লাহ ও তাঁর রাসুলের পছন্দই তার পছন্দ এবং আল্লাহ ও তাঁর রাসুলের অপছন্দই তার অপছন্দ;


২ মাদারিজুস সালিকিন, ১৭-১৮ * সহিহ বুখারি ৬০০০ সহিহ মুসলিম ২৭৫২ 


সুতরাং আল্লাহ ও তাঁর রাসুলের ভালোবাসার কারণেই সে তাকে ভালোবাসবে এবং তার প্রতি তাদের ঘৃণার কারণেই সে তাকে ঘৃণা করবে; আর এ ব্যাপারে তার দলিল হলো রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের বাণী, তিনি বলেছেন—


من أحب لله ، وأبغض لله ، وأعطى لله ، ومنع لله فقد استكمل


الإيمان


যে ব্যক্তি আল্লাহর জন্য কাউকে ভালোবাসলো, আল্লাহর জন্য কাউকে ঘৃণা করলো, আল্লাহর জন্য কাউকে দান করলো এবং আল্লাহর জন্য কাউকে দান করা থেকে বিরত থাকলো, সে ব্যক্তি নিজ ঈমানকে পূর্ণতা দান করল।


আর এর ওপর ভিত্তি করে মুসলিম ব্যক্তি আল্লাহর সকল সৎ বান্দাকে ভালোবাসবে এবং তাদের সঙ্গে বন্ধুত্ব স্থাপন করবে; আর আল্লাহ ও তাঁর রাসুলের নির্দেশ অমান্যকারী আল্লাহর সকল বান্দাকে ঘৃণা করবে এবং তাদের সঙ্গে শত্রুতা পোষণ করবে; তাছাড়া এই নীতির মাধ্যমে মুসলিম ব্যক্তির তার অন্য কোনো ভাইকে আল্লাহ তাআলার উদ্দেশ্যে বেশি মহব্বত ও আন্তরিকতার কারণে ভাই ও বন্ধু বলে গ্রহণ করতে কোনো মানা নেই; কেননা, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এ ধরনের ভাই ও বন্ধু গ্রহণ করার ব্যাপারে উৎসাহ প্রদান করে বলেন—


المؤمن آلف مألوف ، ولا خير فيمن لا يألف ولا يؤلف » . رواه


أحمد و الطبراني والحاكم . মুমিন ঘনিষ্ঠ ও বন্ধুত্বপূর্ণ ব্যক্তি; আর সে ব্যক্তির মধ্যে কোনো কল্যাণ নেই, যে ঘনিষ্ঠ ও বন্ধুত্বপূর্ণ নয়।


আহমাদ, ত্ববারনি ও হাকেম এবং তিনি হাদিসটিকে সহিহ বলেছেন।


তিনি আরও বলেন


إن حول العرش منابر من نور، عليها قوم لباسهم نور ووجوههم نور، ليسوا بأنبياء ولا شهداء ، يغبطهم الأنبياء والشهداء ، فقالوا: يا المتحابون في الله عز وجل هم رسول الله صفهم لنا ، فقال:


* আবূ দাউদ, হাদিস নং- ৪৬৮৩


والمتجالسون في الله تعالى ، والمتزاورون في الله تعالى» . رواه


আরশের চারিপাশে কতগুলো নূরের মিম্বর রয়েছে, যেগুলোর উপর একদল লোক অবস্থান করবে, যাদের পোশাকে নুর এবং চেহারাতেও নুর থাকবে, তারা নবি নন এবং শহিদও নন, তাদের প্রতি ঈর্ষা করবেন নবি ও শহিদগণ; সাহাবিগণ বললেন, হে আল্লাহর রাসুল! আমাদের জন্য তাদের একটা বর্ণনা পেশ করুন; তখন তিনি বললেন, তারা হলেন আল্লাহ তাআলার উদ্দেশ্যে একে অপরকে মহব্বতকারী, পরস্পর আল্লাহ তাআলার উদ্দেশ্য বন্ধুত্ব স্থাপনকারী এবং আল্লাহ তাআলার উদ্দেশ্যে একে অপরের সঙ্গে সাক্ষাৎকারী।


তিনি আরও বলেন


إن الله عز وجل يقول : قد حقت محبتي للذين يتحابون من أجلي . وحقت محبتي للذين يتناضرون من أجلي» . رواه أحمد و الحاكم.


‘আল্লাহ তাআলা বলেন: তাদের জন্য আমার মহব্বত (ভালোবাসা) নিশ্চিত হয়ে যায়, যারা আমার জন্যই একে অপরকে ভালোবাসে; আবার তাদের জন্যও আমার মহব্বত নিশ্চিত হয়ে যায়, যারা আমার কারণেই একে অপরকে সাহায্য করে।"


তিনি আরও বলেন


سبعة يظلهم الله في ظله يوم لا ظل إلا ظله : إمام عادل ، وشاب نشأ في عبادة الله عز وجل ، ورجل قلبه معلق بالمسجد إذا خرج منه حتى يعود إليه ، ورجلان تحابا في الله اجتمعا عليه وتفرقا عليه ، ورجل ذكر الله خالياً ففاضت عيناه ، ورجل دعته امرأة ذات حسب وجمال ، فقال : إني أخاف الله ، ورجل تصدق بصدقة ، فأخفاها حتّى لا تعلم شماله ما تنفق يمينه » . متفق عليه.


* নাসায়ি, আস-সুনান আল-কুবরা এবং হাদিসটি সহিহ। আহমাদ ও হাকেম এবং তিনি হাদিসটিকে সহিহ বলেছেন।


এরূপ সাত ব্যক্তিকে সেদিন আল্লাহ তাআলা তাঁর সুশীতল ছায়ায় স্থান দিবেন, যেদিন তাঁর ছায়া ব্যতীত আর কোনো ছায়া থাকবে না: ১. ন্যায় বিচারক ইমাম বা নেতা; ২. মহান আল্লাহর ইবাদতে মশগুল যুবক; ৩. মসজিদের সঙ্গে সম্পর্কযুক্ত হৃদয়ের অধিকারী ব্যক্তি— যখন সে মসজিদ থেকে বের হয় আবার তাতে ফিরে আসা পর্যন্ত হৃদয়মন ব্যাকুল থাকে; ৪. এমন দুই ব্যক্তি, যারা আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্যই পরস্পর ভালোবাসার বন্ধনে আবদ্ধ হয় এবং আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্যই তাদের বন্ধুত্বের সম্পর্ক ছিন্ন হয়ে যায়; ৫. এমন ব্যক্তি, যে নির্জনে আল্লাহকে স্মরণ করে দুচোখের অশ্রু ঝরায়; ৬. এমন লোক, যাকে কোনো সম্ভ্রান্ত সুন্দরী নারী ব্যভিচারের জন্য আহ্বান করেছে, আর তখন সে প্রস্তাব প্রত্যাখ্যান করে বলেছে: আমি তো আল্লাহকে ভয় করি; ৭. যে ব্যক্তি এমন গোপনীয়তা রক্ষা করে দান-সাদকা করে যে, তার ডান হাত কী দান করল বাম হাত তা জানতে পারে না।' তিনি আরও বলেন


إن رجلاً زار أخاً له في الله فأرصد الله له ملكاً ، فقال : أين تريد ؟ قال : أريد أن أزور أخي فلاناً ، فقال : لحاجة لك عنده ؟ قال : لا ، قال : لقرابة بينك وبينه ؟ قال : لا ، قال : فبنعمة له عندك ؟ قال : لا ، قال : فبم ؟ قال : أحبه في الله ، قال : فإن الله أرسلني إليك أخبرك بأنه يحبك لحبك إياه ، وقد أوجب لك الجنة » . رواه مسلم بلفظ أخصر من هذا.


এক ব্যক্তি আল্লাহর উদ্দেশ্যে তার এক ভাইয়ের সঙ্গে সাক্ষাৎ করবে, তখন আল্লাহ তাআলা তার জন্য একজন ফেরেশতাকে পর্যবেক্ষণের দায়িত্ব দিলেন; তারপর সে (ফেরেশতা) বলল: তুমি কোথায় যাচ্ছ? সে বলল: আমি আমার অমুক ভাইয়ের সঙ্গে সাক্ষাৎ করতে চাই; তারপর সে জিজ্ঞেস করল; তার কাছে কি তোমার কোনো প্রয়োজন আছে? সে বলল: না, সে আবার জিজ্ঞেস করল: তোমার ও তার মাঝে কোনো আত্মীয়তার বন্ধনের কারণেই কি তুমি তার সঙ্গে সাক্ষাৎ করতে যাচ্ছ? সে বলল: না, সে আবার জিজ্ঞেস করল: তাহলে কি তোমার কাছে তার কোনো দান বা অনুগ্রহের ব্যাপার আছে, যার কারণে তুমি তার সঙ্গে সাক্ষাৎ করতে যাচ্ছ? সে বলল: না, তারপর সে আবার জিজ্ঞেস করল: তাহলে কোন কারণে তুমি তার


বুখারি, হাদিস নং- ৬৪২১; মুসলিম, হাদিস নং- ২৪২৭


আরো পড়তে অথবা দেখতে :- অনুগ্রহ করে Hardcopy ক্রয় করুন। We Respect Every Author Hardwork-boipaw™

একটি মন্তব্য পোস্ট করুন

0 মন্তব্যসমূহ